《中国翻译》北大CSSCI核心期刊

《中国翻译》
关注(13)- 期刊周期:双月
- 期刊级别:核心级
- 国内统一刊号:CN11-1354/H
- 国际标准刊号:ISSN1000-873X
- 主办单位:中国外文局对外传播研究中心,中国翻译协会
- 主管单位:中国外文出版发行事业局
- 上一篇:《英语文摘》国家级英语期刊论文发表
- 下一篇:《基础教育课程》教育国家级期刊
- 学术咨询
《中国翻译》北大CSSCI核心期刊
《中国翻译》期刊简介:
《中国翻译》是中国翻译工作者协会会刊,译界高水平学术刊物。本刊宗旨为:反映国内、国际翻译界前沿发展水平与走向、开展译学研究,交流翻译经验,评价翻译作品,传播译事知识、促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道国内外译界思潮和动态,繁荣翻译事业。《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流医学和翻译实践经验窗口,进行学术争鸣的园地。
《中国翻译》栏目设置:
《中国翻译》栏目设有:译学研究、翻译理论与技巧、翻译评论、译着评析、翻译教学、科技翻译、经贸翻译、实用英语翻译、人物介绍、国外翻译界、当代国外翻译理论、翻译创作坦、翻译史话、医坛春秋、中外文化交流、国外翻译界动态、词汇翻译轩登、读者论坛、争鸣与商榷、翻译自学之友等。
《中国翻译》历史过程:
《中国翻译》1979年3月1日,中国对外翻译出版公司创刊《翻译通讯》(双月刊),1980年正式公开出版,成为当时国内惟一的译学专刊。中国翻译工作者协会(现中国翻译协会)1982年成立后,该刊转为译协的会刊,1986年改为名为《中国翻译》。主编为黄友义,副主编为杨平。《中国翻译》是我国译界学术水平最高、最具权威性的期刊。
《中国翻译》办刊宗旨:
反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作品,传播译事知识,促进外语教学,介绍新、老翻译工作者,报道国内外译界思潮和动态,繁荣翻译事业。报道国内外译界思潮和动态。
《中国翻译》读者对象:
《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。
《中国翻译》栏目设置:
有:译学研究、翻译理论与技巧、翻译评论、译着评析、翻译教学、科技翻译、经贸翻译、实用英语翻译、人物介绍、国外翻译界、当代国外翻译理论、翻译创作谈、翻译史话、译坛春秋、中外文化交流、国外翻译界动态、词汇翻译选登、读者论坛、争鸣与商榷、翻译自学之友等。
《中国翻译》2013年第01期论文发表目录:
论同声传译研究方法......................许明;
《新青年》的文学翻译...................赵稀方;
高校MTI术语课程构建......冷冰冰;王华树;梁爱林;
论外宣英译策略的二元共存...............袁晓宁;
中国画的话语与翻译.....................郑宝璇;
论古典戏剧中集唐诗的英译...............潘智丹;
新兴网络科技英语词汇释译..................毛颢;
《中国翻译》《广州化学》省级期刊
《物理学报》国家级期刊
《东方宝宝》省级期刊
《课程教育研究》省级期刊
《应用数学和力学》省级期刊
《新疆师范大学学报:哲学社会科学版》省级期刊
《应用数学》省级期刊
《中国科学:数学》省级期刊
《同济大学学报:社会科学版》省级期刊
《北京师范大学学报:社会科学版》省级期刊