上海翻译语言类期刊

《上海翻译》
关注(13)- 期刊周期:双月刊
- 期刊级别:核心级
- 国内统一刊号:31-1937/H
- 国际标准刊号:1672-9358
- 主办单位:上海市科技翻译学会
- 主管单位:上海市科技翻译学会
- 上一篇:语言文字应用文学期刊
- 下一篇:鲁迅研究月刊博物馆论文
- 学术咨询
上海翻译语言类期刊
《上海翻译》(双月刊)创刊于1986年,由上海市科技翻译学会主办。
《上海翻译》是学会会刊,也是中国外语类核心期刊以及《中国学术期刊综合评价数据库》的源刊,国内外公开发行。本刊办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。
《上海翻译》被北大1992版核心期刊、北大1996版核心期刊、北大2004版核心期刊、北大2008版核心期刊收录。
上海翻译杂志栏目设置
翻译理论、科技翻译、经贸翻译、翻译方法与技巧、文化与翻译、翻译教学、词语译述、译者论坛
上海翻译杂志荣誉
CSSCI ssci.html' target='_blank'>南大核心期刊(中文社会科学引文索引)(含扩展版)万方收录(中)上海图书馆馆藏北大核心期刊(中国人文社会科学核心期刊)国家图书馆馆藏知网收录(中)统计源核心期刊(中国科技论文核心期刊)维普收录(中)Caj-cd规范获奖期刊中国期刊全文数据库(CJFD)中国核心期刊遴选数据库中国科技期刊核心期刊全国中文核心期刊
期刊收录论文目录:
译学词典编纂的主体性 孙吉娟 (38-43)
明末清初传教士科学翻译之社会学考察——布迪厄“场域”理论视角 胡卫伟 (44-50)
文化差异背景下英汉习语翻译的异化和归化处理探微 邱能生;邱晓琴 (51-56)
从“创意”到“创译”:译者创造性思维的应用——以《习近平谈治国理政》英译本为例 金奕彤 (57-62)
基于Wmatrix的中美药企网站企业概况文本对比研究——兼论“创译”策略下的商务文本英译 卢晶晶 (63-69)
过程导向的笔译教学多元反馈模式:理念、设计与施教 王军平;薄振杰 (70-75)
语料库辅助的MTI翻译教学探索 曾祥宏 (76-79)
口译史研究的新主题与新方法——《口译史新洞察》介评 覃江华 (80-84)
作为知识再生产考察的奈达再研究——兼评《语用翻译观:奈达翻译思想再研究》 方仪力 (85-89)
第三届《翻译界》高端论坛暨“一带一路”背景下中华文化“走出去”全国翻译研讨会综述 白玲;马会娟 (90-93)
首届“海洋杯”海峡两岸翻译大赛圆满落幕 (96-96)
《上海翻译》《中国政府采购》省级期刊
《农业图书情报学刊》核心级期刊
《中央民族大学学报:哲学社会科学版》省级期刊
《哈尔滨工业大学学报:社会科学版》省级期刊
《深圳大学学报:人文社会科学版》省级期刊
《陕西师范大学学报:哲学社会科学版》省级期刊
《南开学报:哲学社会科学版》省级期刊
《小说月报:原创版》省级期刊
《中南民族大学学报:人文社会科学版》省级期刊
《人口学刊》省级期刊